Arbeitserfahrung

 

Konferenzdolmetschen 

2011-2014

Konferenzen:

Konferenz: "Oltre Tradomo - GECT" - Muggia (TS) - Februar 2014, (über das EU-Projekt Tradomo und EVTZs)

Meetings im Rahmen des Projektes Smartborders (Konsekutiv IT-DE-IT)

Konferenz – „Grenzübergreifende Erfahrungen bei der Gestaltung einer aktiven und nachhaltigen Forstwirtschaft“ – Görz – Juli 2013

Konferenz – Interreg IV - Small Project Fund – „Für eine bessere grenzübergreifende Zusammenarbeit“ – Udine – Mai 2013

Konferenz ESCO – „Bildung ohne Grenzen – Grenzüberschreitendes System zur gemeinsamen Curriculum- und Professionalitätsentwicklung zwischen Italien, Österreich und Slowenien“ – Lignano Mai 2013

Konferenz Interreg – Organisation und finanzielle Planung der Programmperiode 2013-2020 – Projektpartner Italien-Österreich - Cividale del Friuli - April 2013

CALRE Konferenz „Finanzföderalismus“ – Regionalrat Venedig – April 2013 Konferenz “Circle of Life” - Modena – März 2013

Abschlusskonferenz Projekt FANALP – Mai 2012 – Tolmezzo

Konferenz: Transnational Project Coordination Meeting, Projekt SETA – Monfalcone – Mai-Juni 2012 

Konferenz „40 Jahre Lawinenvoraussage im Friaul“, Udine – November 2012

Organisatorische Meetings Interreg Italien-Österreich – Cividale del Friuli (2012-2014)

Konferenz “Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Institutionen, Zivilgesellschaft und EVTZ in einem erweiterten Europa” – Triest - Dezember 2012

Foscarini – Vorstellung der neuen Kollektion – Marcon (Vendig)

2011 – Verschiedene Interreg-Konferenzen

 

Konsekutivdolmetschen und Verhandlungsdolmetschen bei verschiedenen Fortbildungsseminare: Gewaltfreie Kommunikation (Rosenberg) mit Marianne Göthlin, Red Lodge Longhouse Italien, Ho’oponopono (Maka’ala Yates), Seminare mit Sobonfu Somé, Howard Martin (Heart Math Institute) und Bob Randall

 

Verhandlungsdolmetschen:

Concast Technologies Udine, Danieli Automation, Foscarini, Regionalrat Triest

1999 - 2013

Dolmetschen IT-DE-IT und EN-DE in Meetings, für Unternehmen, bei Seminaren und Konferenzen Verhandlungsdolmetschen IT-DE-IT; EN-IT; EN-DE

Telefondolmetschen IT-DE-IT

Simultandolmetschen IT-DE-IT

Übersetzungen (IT-DE; DE-IT; EN-DE)

Spezialisierung: Umwelt, Technik, Coaching und Persönlichkeitsentwicklung, EU-Projekte, Tourismus, Reiseführer, Wirtschaft und Finanzen, Recht (Verträge und andere Dokumente), Architektur (Restaurierung und Konservierung des architektonischen Erbes), Alternative Medizin und alternative Therapien

Dolmetscherin und Übersetzerin für das Europäische Zentrum Venedig für die Berufe in der Denkmalpflege (Simultan- und Verhandlungsdolmetschen IT-DE-IT und Übersetzungen IT-DE) Dolmetschen der dreimonatigen Seminare im Bereich Denkmalpflege und Erhaltung des architektonischen Erbes

Europäisches Zentrum für die Berufe in der Denkmalpflege
VILLA Fabris
Via Trieste, 43
36016 Thiene (VI)
Tel. 0039 - 0445 372329 e fax: 0039 - 0445 369135
e-mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!  

 

 

 

Translinguae.com per offrirti una migliore esperienza su questo sito utilizza cookie di sessione e di terze parti. La prosecuzione della navigazione mediante consenso (pressione su OK) o scroll di pagina comporta l'accettazione all'uso dei cookie. Procedendo con la navigazione autorizzi la scrittura di tali cookie sul tuo dispositivo. Se ritieni di non prestare il consenso, ti preghiamo di chiudere questo tab del browser. Per maggior informazioni è a tua disposizione l’informativa completa Cookie